(1)因为我了田中的打,所以我小林打了田中一顿。 田中に殴らたので、小林に田中を殴ってもらいました
(2)山下大学的老师,也是研究生院的学生。 山田さんは大学の先生ですが、大学院の学生でもあります
(3)请给我3葫芦卜和三土豆。 にんじん3とじゃがいも三ください。
(4)我国有很多来自各个国的留学生。 わが国には色んな国からの留学生が大勢います。
(5)啊-,我讨厌这种工作。 ああ、もうこんな仕事嫌だ。

基础讲解


没有助动词的概念

例1和例2中加粗部分是在学校教育语法中,被称为助动词或补助动词的语法现象。可是在日本语教育中一般没有助动词的概念。而是作为动词的活用形,被称为,受身(被动)、使役、可能、意志形等。

  • 另外像【ようだ、だろう】等也不作为特殊词类考虑,一般为语气表达的一部分来处理。

没有系动词的概念

在学校教育语法中所说的断定助动词【だ・です・である】,还有称之为系动词等称呼,但是在日本语教育中不作为词类处理,而是归为,【说话人的语气的表达方式(1)判断】 类别。

  • 例3的[本]「つ」作为数量词处理。

  • 例4在学校教育语法中被称为连体词,在日本语教育中归为形容词活用

  • [この、その、あの、こんな、そんな、あんな、これ、それ]等在学校教育语法中被称为连体词,在日本语教育中归为【コソアド系列】

2022 深圳市猪熊怪科技有限责任公司 版权所有 www.zhuxiongguai.com 粤ICP备2022021130号-2

请不要擅自转载本网站内容。如果您有意转载的话,请点击这里咨询。

欢迎登录怪学日语